あたしの好きな言葉「Nusery」
「Nursing home」・・・と言うと「老人ホーム」のこと。
「ゆりかごから墓場まで(From the cradle to the grave)」・・・まさに。
チャーチルよ、上手いことをおっしゃる。社会福祉政策のスローガンざんす。
nursery と nurse は、ラテン語 nutrireが語源ざんす。
「乳を与える」「育てる」「看護する」・・・・
あたしがシュナーズ専用の「薬膳のお店」を実装したら
「Nusery Céleste Bleu(ナーセリー セレストブル―) 」決定だわ。
素敵。
酔ってしまうわ。
うちの犬舎号みたいなものね。うん、いいかもしれない。
食育、養育、保育・・・「ゆりかごから墓場まで(From the cradle to the grave)」
社会福祉政策のスローガンが、うちのお店のスローガン(笑)
水瓶座のあたしの考える「お店」なんざこんなもんさ。水瓶座はね自分の理解、納得のいかないことには反発どころか、梃子でも動かない。
が・・・・頭の回転が速すぎて、納得いかないところも合理的に考えて自己解決してしまう。
そして、無駄に博愛主義なところがあるから、大抵のことは引き受けてしまう。
・・・「福祉」や。あほや、あたし(笑)
けど、うちのシュナーズの望んでいることだよね。
ずっと、藍と一緒だよ。あたしと一緒に生きていこうね。
「Céleste Bleu(天上の藍)」
藍の名前だよ。
大好きだよ、藍ちゃん。
料理は私の祈りです。