酉の市が終わって l’avent(待降節)に入ると、何やら気ぜわしい。
オーナメントは毎年一つづ増やすって教わった。
でも、誰に教わったのかも、もう、覚えていない。
ムーミン谷に冬が訪れる前に、スナフキンは南の国へ旅立ちます。
そして、春が訪れる頃に「音」ともにムーミン谷に帰ってきます。
北欧の冬は「音」が無いのでしょうね、きっと。
スナフキンは「音楽家」だから、「春の声」と共に戻ります。
待降節に入ると、いつも思い出す。
讃美歌と、どこかに旅立つスナフキンと、パリの広場の移動遊園地。
Marché de Noëlでオーナメントを買って、
それは木製の物だったりするのだけれど、一つづつ、一つづつ。
今年は久しぶりにオーナメントを買っちゃいました。
まだ、届かないけれど、ドイツのくるみ割り人形とスウェーデンのトテムと。
飾るツリーは庭のヒイラギにしましょうか。
待降節に入ったのでシュトーレンを贈ろう。
大好きな友人たちが暖まるように甘いお菓子を贈ろう。
大好きな「ムーミン谷」に住む、母の古い友人にも。
Je vous souhaite de bonnes fêtes.
雪が空から降ってくる事をしらなかった、ムーミン。
一人だけ冬眠から目覚めちゃう。
辺り一面真っ白な雪、雪、雪。そして、空からふわ...