l’avent

酉の市が終わって l’avent(待降節)に入ると、何やら気ぜわしい。

オーナメントは毎年一つづ増やすって教わった。

でも、誰に教わったのかも、もう、覚えていない。

ムーミン谷に冬が訪れる前に、スナフキンは南の国へ旅立ちます。

そして、春が訪れる頃に「音」ともにムーミン谷に帰ってきます。

北欧の冬は「音」が無いのでしょうね、きっと。

スナフキンは「音楽家」だから、「春の声」と共に戻ります。

待降節に入ると、いつも思い出す。

讃美歌と、どこかに旅立つスナフキンと、パリの広場の移動遊園地。

Marché de Noëlでオーナメントを買って、

それは木製の物だったりするのだけれど、一つづつ、一つづつ。

今年は久しぶりにオーナメントを買っちゃいました。

まだ、届かないけれど、ドイツのくるみ割り人形とスウェーデンのトテムと。

飾るツリーは庭のヒイラギにしましょうか。

待降節に入ったのでシュトーレンを贈ろう。

大好きな友人たちが暖まるように甘いお菓子を贈ろう。

大好きな「ムーミン谷」に住む、母の古い友人にも。

Je vous souhaite de bonnes fêtes.

雪が空から降ってくる事をしらなかった、ムーミン。 一人だけ冬眠から目覚めちゃう。 辺り一面真っ白な雪、雪、雪。そして、空からふわ...